26 أبريل 2024

تفاصيل المهنة

134933 - مدير شؤون ترجمة

المشاركة في وضع الخطط والأهداف المتعلقة بشؤون الترجمة، والإشراف المباشر على تخطيط وتنظيم أعمال الترجمة ومتابعة تنفيذ كافة العمليات بما يتوافق مع الخطط التشغيلية والأهداف المعدة، وضمان توافر كافة الموارد التقنية والبشرية التي تضمن سير العمليات اليومية بأكبر كفاءة وفعالية ممكنة.

المهام الرئيسية:
  • المشاركة في وضع الأهداف والخطط المتعلقة بترجمة الكتب والوثائق والمستندات واللقاءات والندوات وغيرها بما يتواءم مع أولويات العمل في الجهة، والتأكد من وجود الأطر والمقاييس الدقيقة لمعرفة مستوى تحقيق هذه الخطط والأهداف.
  • الإشراف على الموظفين وتوجيههم وتخطيط وتنظيم أعمال الترجمة ومتابعة تنفيذها وإعداد المقترحات التي من شأنها أن تبسط العمل وأن توصل إلى نتائج أفضل.
  • بناء علاقات استراتيجية مع شركاء العمل كمكاتب الترجمة المعتمدة وإدارات الترجمة في الجهات الأخرى، وتنسيق المشاريع والجهود المشتركة والتنسيق والتواصل معهم بشكل مستمر، وضمان وجود قنوات تواصل داخلية فعالة تحقق مستوى عالٍ من التكامل والترابط.
  • الإشراف على عمليات إعداد وتحضير الملخصات والتقارير العامة لسير عمليات الترجمة وعرضها على الإدارة العليا المختصة، و إحاطتها بمختلف التحديات والمستجدات واستشارتها في مختلف القضايا ذات العلاقة.
  • المشاركة في وضع وتطبيق استراتيجيات وبرامج لتطوير وتدريب المترجمين بما يضمن توافر الكوادر المؤهلة والمدربة في شتى مجالات العمل وضمان توافر كافة التقنيات والوسائل الحديثة لتمكينهم من تطبيق مبادئ وأساليب العمل بالشكل المطلوب.

المؤهل التعليمي:
  • بكالوريوس

المجال التعليمي:
  • الآداب وعلم اللغة
  • علوم التربية والتعليم

الجدارات السلوكية:
  • القيادة
  • اتخاذ القرار
  • حلّ المشاكل
  • إدارة الأشخاص
  • التفكير الإستراتيجي

الجدارات الفنية:
  • ترجمة المؤتمرات
  • الترجمات
  • التخطيط
  • علم اللغويات
  • الترجمة الشفوية

التقييم الصفحات

التحقق من الاستخدام البشري